Prevod od "ja jedina" do Brazilski PT


Kako koristiti "ja jedina" u rečenicama:

Jesam li ja jedina koja vidi šta se ovde dogadja?
Será que sou a única que vejo o que acontece?
Jesam li ja jedina osoba u ovoj familiji, koja je nasledila gen za preuzimanje rizika?
Sou a única pessoa desta família que herdou o gene "se arrisque"?
Ovo æe biti jedan od onih razgovora gdje ja jedina prièam, zar ne?
Esta vai ser uma daquelas conversas onde só eu falo não é?
Dakle, nisam ja jedina osoba koja ovdje nema što tražiti.
E daí? Não sou a única pessoa que não deveria estar aqui hoje.
Zar sam ja jedina koja ne misli da je seksi, Ros?
Sou a única que não acha ela gostosa? Ross?
Unatoè mojoj situaciji sa Edom... on zna da sam mu ja jedina nada da naðem igraèa.
Apesar da minha situação com o Ed ele sabe que sou a sua única esperança em encontrar a "baleia".
Jesam li ja jedina koja ide?
Por isso estou aqui, te dou uma carona.
Da li ovde postoji neko ko se ne seæa mene sa Lorejn ili sam ja jedina?
Há alguém aqui que não se lembre de mim com Lorraine, ou sou a única?
Ne pijem tamo gde sam ja jedina s mudima!
Eu não bebo onde sou a única que tem colhões.
Deèki su u mome razredu jer ja jedina mogu s njima.
Os meninos estão na minha sala porque eu sou a única que consegue lidar com eles.
U svakom sluèaju, ostaje èinjenica da sam ja jedina koja može da dovrši misiju.
Em todo caso, o fato permanece. Sou a única que pode completar esta missão.
Zato što sam ja jedina na svijetu koja je vidjela kako se ovo otvara.
Porque eu fui a única pessoa na Terra que viu essa coisa se abrir.
Kao da sam ja jedina kojoj treba pomoæ.
Como se fosse a única precisando de ajuda...
ovo je moja prva prava misija i ja jedina poznajem teren.
Esta é minha primeira missão de verdade através do portal, e sou a única que conhece o terreno.
Ja bar znam da sam ja jedina Elizabet Vir.
Ao menos sei que sou a única Elizabeth Weir aqui fora.
Jesam li ja jedina koja misli da je to èudno?
Sou a única que acha isso esquisito?
Zato što sam ja jedina koja je znala a on je jedini kome sam rekla.
Porque só eu sabia e ele foi a única pessoa para quem eu contei.
Zašto sam ja jedina osoba, koja misli da vampiri nisu monstrumi?
Por que sou a única que não pensa que vampiros são monstros?
I dok sam slušala vaše prièe propadanju i sjebavanju sopstvene egzistencije, shvatila sam da sam ja jedina ovde koja ima šanse da napravi izmene i da startuje ispoèetka nov život.
Porque o que estou ouvindo são histórias de escombros e existência em vão. E percebi que eu sou a única aqui que tem pelo menos alguma chance. Uma chance de consertar... e começar novamente.
Duga prièa, ali poenta je da sam vam ja jedina nada za opstanak.
É uma longa história mas o importante é que sou a sua única esperança de sobrevivência.
Mislila sam da si rekla da sam ja jedina sposobna da ga hakujem.
Achei que havia dito que eu seria a única capaz de invadi-lo.
Mislila sam da sam ja jedina.
Pensei que eu fosse a única..
I trenutno sam ti ja jedina šansa da ti žena i deca ostanu živi.
Sou a única chance de sobrevivência de sua família.
Pa, izgleda da sam ja jedina ovde koja može uslužiti taj sto, bez napada hormona, kako bi bilo da ga ja preuzmem?
Sendo eu a única pessoa que pode servir aquela mesa sem derrubar um copo com as calças. Que tal eu servi-la? Você, cuide do caixa.
Mrzim, kada se ja jedina smejem.
Eu odeio ser a única a rir.
Jesam li ja jedina koja je videla ove snimke?
Eu sou a única que vi essas fotos?
Mislim da sam ja jedina osoba kojoj je taj kostim strašan.
Sou a única que essa fantasia vai assustar. -Troque isso.
I na neki bizaran naèin znala je da sam ja jedina koja bi je razumela.
De um modo bizarro, ela sabia que só eu entenderia.
Jesam li ja jedina normalno razumna osoba ovde?
Sou a única pessoa lúcida aqui?
Trenutaèno sam ja jedina osoba u koloniji koja zna koliko je sati.
Quero dizer, agora, sou o único nesta colônia que sabe que horas são.
Ne, mislila sam da sam ja jedina.
Não. Pensei que eu fosse a única.
Zato što sam, dragi moj, ja jedina koja ti može dati šta želiš.
Porque, querido, sou a única que posso dar o que você quer.
Šta ako sam ja jedina koja mora da se promeni?
E se for eu que tenho que mudar?
Posle našeg razgovora, setila sam se da sam ja jedina imala listu kandidata koji su razgovarali sa Harvijem toga dana.
Quer saber, Louis? Me ocorreu depois que nós conversamos que sou a única pessoa que tem a lista de associados que foram entrevistados pelo Harvey naquele dia.
Jesam li ja jedina u ovom krevetu koja ima nešto da zaboravi.
Eu sou a única nesta cama que tem algo para esquecer?
Zato što sam ja jedina Džudi, koju si ikad video da može da vozi šestopreg.
Pois eu sou a única Judy que poderia dirigir um grupo de seis cavalos?
Ja, takoðe sam prvoroðena, tako da sam bila jedina da pomognem spasiti Freyu od nje same, kao što sam ja jedina koja može spasiti tvoju kæer.
Também sou uma primogênita, e fui a única capaz de ajudar Freya a se salvar. Assim como a única que pode salvar sua filha. Você viu, Klaus.
Rekao si mi da sam ja jedina.
Você me disse que eu era a única.
Znala je da sam ja jedina koja æe uraditi ono što se mora!
Ela sabia que sou a única que pode fazer o que deve ser feito.
Ja bih nestao na drugi kraj sveta da sam ja jedina stvar koja razdvaja Dejmona Salvatora od njegove sreæe sa Elenom.
Se fosse eu, estaria do outro lado do planeta se eu fosse a única coisa entre Damon Salvatore e a sua eterna felicidade com Elena.
Jer sam ti ja jedina šansa koju imaš trenutno.
Porque eu sou a melhor chance que tem no momento.
Da li sam ja jedina razumna osoba ovde?
Que ótimo. Sou a única pessoa sã aqui?!
Da li sam ja jedina koja se bori sa ranjivošću?
Estou sozinha nessa luta contra a vulnerabilidade?
Da sam ja jedina osoba koja ovako razmišlja, bili bismo u nevolji.
Agora, se eu fosse a única pessoa que pensasse desta forma, estaríamos em grande dificuldade.
Veoma sam ponosan jer mislim da sam ja jedina osoba u Americi koja može više da govori o Bibliji od Jehovinih svedoka.
Eu estou muito orgulhoso porque Eu acho que sou a única pessoa na América capaz de falar mais sobre a Bíblia do que uma testemunha de Jeová.
I onda je moje pitanje postalo, da li sam ja jedina koja to radi?
Aí a pergunta se transformou em: será que sou a única que se sente assim?
3.2907581329346s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?